Fêtes traditionnelles des minorités ethniques dans le nord du Vietnam

Les festivals sont un aspect important de la vie spirituelle au Vietnam car ils représentent les coutumes et les pratiques distinctives de chaque région et communauté. Les fêtes traditionnelles permettent aux gens de discuter et de transmettre la morale et l’éthique sur des objectifs élevés, ainsi que de raconter des histoires sur des sujets de dévotion tels que les dieux, les héros et les individus qui ont fourni des actions méritoires. Outre ces avantages pratiques, les fêtes traditionnelles offrent aux individus l’occasion de se débarrasser de leurs préoccupations quotidiennes et de trouver le calme dans une atmosphère spirituelle.

Gau Tao Festival du peuple Hmong

Lieu : Province de Lao Cai, province de Ha Giang, Province de Lai Chau (district de Phong Tho, district de Sin Ho, district de Tam Dương)

Lorsqu’une famille Hmong éprouve des difficultés (par exemple, pas d’enfant; peu d’enfants; enfants de même sexe; un membre de la famille est malade; problèmes commerciaux, etc.), ils vont à Gau Tao Hill pour prier les dieux de les aider. Lorsque leurs prières sont accomplies, ils célèbrent le festival Gau Tao pour exprimer leur gratitude aux dieux. Le festival Gau Tao est généralement organisé par trois familles qui sont liées par le sang ou mariées et partagent les mêmes circonstances que celles indiquées ci-dessus. Pendant trois années consécutives, l’événement est célébré au printemps et un mât du Nouvel An (neu) est planté. Les trois propriétaires prendront à tour de rôle le pôle Neu et les objets qui y sont suspendus afin d’obtenir chance et richesse. Gau Tao Hill est une colline basse avec un sommet grand et plat qui est entouré de collines plus hautes, et il y a un petit espace bas devant la colline qui représente leurs défis. La colline de Gau Tao doit se déplacer vers l’est pour que l’arbre Neu Pole puisse capter la lumière. Le peuple Mong pense que la colline Gau Tao représente la bonne fortune du propriétaire.

Kho Gia Gia Festival du peuple Black Ha Nhi

Lieu : District de Bat Xat, province de Lao Cai

Kho Gia Gia est la plus grande et la plus ancienne célébration du peuple Black Ha Nhi dans le district de Bat Xat de la province de Lao Cai. Les gens prient les dieux pour une pluie opportune et du beau temps, une récolte abondante et une existence prospère pour les villages lors d’un festival annuel qui dure du jour du dragon au jour du singe du mois lunaire de juin. Le festival est l’occasion de remercier les dieux et de demander leur protection pour tous ceux qui assistent et s’engagent dans les sports du festival. Les gens s’abstiendront de couper des arbres ou de tondre l’herbe pendant les trois jours suivant l’événement. La célébration illustre les croyances traditionnelles des communautés ethniques locales, qui vénèrent les dieux de l’agriculture, de la forêt, de l’eau, de la terre et de l’amour

Roong Pooc (Descendre sur le terrain) Festival du peuple Giay

Lieu : commune de ta Van, Sapa District, province de Lao Cai)

Le festival Giay Roong Pooc (Jusqu’au champ) commémore la fin du premier mois de plaisir de la nouvelle année et le début du cycle de production avec une nouvelle récolte. L’événement honore également le dieu qui supervise la terre, demandant d’excellentes récoltes et du bétail, une communauté tranquille et des gens en bonne santé. Le festival Roong Pooc symbolise une composante de la productivité agricole de Giay dans la riziculture humide à travers des croyances telles que la fertilité, le polythéisme, le culte du soleil, etc. Cette activité culturelle communautaire intègre la pratique spirituelle, les arts linguistiques, les arts visuels, les arts de la scène folkloriques, les jeux folkloriques et d’autres éléments. Ces événements servent à relier la vie culturelle du peuple Giay du passé au présent.

Quỹa Hiéng (fin de l’année) Festival du peuple Dao Rouge

Lieu : Commune de Ho Thau, district de Hoang Su Phi, province de Ha Giang

Le festival Qua Hieng (fin de l’année) du groupe ethnique Red Dao transmet l’aspiration des paysans à une existence pleine, prospère et paisible tout en affichant amour et respect envers les ancêtres. La célébration « Qua Hieng » a lieu dans les familles Dao les derniers jours de l’année. Pour exécuter le rituel, le chaman (Sai Ong) et sa famille ont érigé trois autels. Le premier autel est appelé « Bua Hieng » (adoration des ancêtres de la tribu). Le deuxième autel est nommé « Sang Cha Phin », et il honore le royaume des dieux et des esprits (les ancêtres des chamans).
Le troisième autel est connu sous le nom de « Sam Hang », et il est dédié aux fantômes qui sont des esprits démunis. Le chaman raconte des histoires sur la création du ciel et de la terre pendant ses prières. Le troisième autel est nommé « Sam Hang », et c’est un sacrifice aux esprits qui sont des âmes démunies. Dans les prières, le chaman raconte des histoires sur la création du ciel et de la terre avec quatre saisons, ainsi que sur la naissance et la croissance des humains, y compris le groupe Dao. Il exprime sa gratitude à tous ceux qui ont aidé le peuple Red Dao dans sa lutte contre les mauvais esprits afin de défendre la vie. La cérémonie « sortir » est essentielle à la célébration « Qua Hiéng ». Le rituel est effectué le premier matin du Nouvel An, à l’heure et dans la direction spécifiées par le chaman. Les gens portent de nouveaux vêtements et n’utilisent que des choses agréables pour refléter leur désir de fournir une fortune et une chance merveilleuses pour toute l’année, en évitant les pertes de récoltes et la famine, afin que toute l’année soit paisible et joyeuse. En partant, chaque personne porte un outil de travail (comme une charrue, une houe, un couteau ou un seau) et une casserole d’eau pour entreprendre des activités afin de porter chance au début de l’année

Festival de danse du feu de Pa Then

Lieu : Commune de Tan Bac, district de Quang Binh, province de Ha Giang

La danse du feu est une célébration traditionnelle Pa Then organisée chaque année le 16 octobre (le calendrier lunaire) après la récolte agricole. La danse du feu est liée à la cérémonie de transmission du métier de chaman aux disciples. La célébration symbolise la fonction et l’importance des chamans dans les communautés anciennes. Il dépeint également des thèmes culturels, des croyances spirituelles et des pouvoirs surnaturels. Le chaman offre des sacrifices, brûle de l’encens pour remercier le ciel, la terre et les ancêtres, puis lit les offrandes à haute voix comme des mantras avant de se joindre à la cérémonie de danse du feu. Le but des dons est de préparer la route vers le ciel, de faire rapport au Dieu du Feu et de demander aux ancêtres de se joindre aux participants (principalement des hommes) dans la danse du feu. Après la musique et l’appel du chaman, les corps des hommes commencent à trembler, leurs yeux changent, leurs têtes tremblent comme s’ils étaient possédés par les dieux et ils commencent à danser. Avec les pieds nus et les mains soulevant des charbons au centre d’un feu brûlant, la lumière du charbon crée un anneau rouge éblouissant autour de la danseuse, et certains mangent même les braises. Quand une personne saute hors des braises, une autre suit; Parfois, deux ou trois personnes interviennent en même temps. Ils dansent dans le feu rouge brillant aux louanges et aux encouragements de la foule, comme s’ils ne sentaient pas la chaleur des braises. Lorsque le feu sera éteint, le chaman récitera une offrande pour envoyer les fantômes au ciel, et ses disciples commenceront à se réveiller. Étonnamment, aucune des personnes ne semble ressentir d’inconfort ou être brûlée. L’événement se termine avec le chaman louant les dieux pour être descendus pour amuser les villageois et les prier de leur conférer la santé et le bonheur.

Fête du Nouvel An du peuple Giay

Lieu : Commune de Tat Nga, district de Meo Vac, province de Ha Giang

Le festival du Nouvel An de Giay (également connu sous le nom de festival de danse du tambour) est un événement culturel traditionnel célébré le Nouvel An lunaire de Giay. Les ancêtres du peuple Giay, selon les croyances de Giay, sont grand-père (vénéré dans le temple du grand-père) et grand-mère (vénéré dans le temple de grand-mère).
Les Giay ne professent aucune religion et envoient plutôt des prières à leur grand-père et à leur grand-mère pour leur sécurité. Par conséquent, la célébration offre aux personnes l’occasion d’accueillir leurs ancêtres pour se joindre à eux pour célébrer la nouvelle année et exprimer leurs espoirs. De plus, le festival permet aux individus de se détendre et de s’amuser après une année de dur labeur. Le chaman et plusieurs jeunes hommes célibataires en bonne santé apportent une assiette d’offrande pour adorer au temple de grand-mère tôt le premier jour du Nouvel An lunaire. Ils allument de l’encens pour l’accueillir au rituel et demander la permission de baisser le tambour de Dieu pendant la célébration du festival. Le tambour de Dieu n’est retiré du temple Ba qu’une fois par an. Dieu est considéré comme le messager de Dieu, apportant les engagements des gens envers les ancêtres. Le tambour est placé à côté du plat d’offrande une fois qu’il a été abaissé. Le chaman renouvelle son engagement, espérant du beau temps. Favoriten dirige le groupe, tenant les offrandes et le tambour dans chaque maison du village pour célébrer la nouvelle année après trois coups sur le tambour. Le chaman traverse chaque maison, frappant sur un tambour et demandant la bonne fortune pour le ménage. Lorsque le propriétaire rencontrera la délégation, il apportera le plateau de cérémonie de sa famille et se joindra au tambour par. e. Plus le tambour du dieu s’éloigne, plus la procession s’allonge et s’encombre, et plus l’atmosphère de célébration du Nouvel An devient joyeuse.

Lady Hai (Nang Hai) Festival du peuple Tay

Lieu : Commune de Tien Thanh, district de Phu Hoa, province de Cao Bang, commune de Vo Diem, district de Bac Quang, province de Ha Giang.

Le festival Lady Hai du peuple Tay, également connu sous le nom de festival de la mère lune, est l’une des fêtes traditionnelles imprégnées de traditions de fertilité. L’événement commence en janvier et se poursuit jusqu’à la mi-mars. Sur la lune, selon les croyances Tay, il y a Mère Lune et douze fées (les filles). Chaque année, les mères et les filles s’occupent des récoltes pour les peuples du monde. Le festival Lady Hai dépeint le voyage des dames terrestres au ciel pour accueillir Mère Lune et les fées pour visiter la terre et aider les gens dans l’agriculture et les affaires.

Bung Kham Festival

Lieu : Commune de Dai Dong, district de Trang Dinh, province de Lang Son

Le nom Bung Kham se traduit par « grande flaque d’eau ». Cette zone était autrefois une grande piscine où sept ruisseaux convergent et donnent de l’eau vitale à ce pays. Le festival Bung Kham existe depuis longtemps. Il est célébré le 12 janvier de chaque année pour remercier le Dieu Agricole, la Terre et les Faries, qui ont nourri et protégé le peuple pendant des années. C’est aussi l’occasion de prier pour que tous les membres de la communauté aient une vie tranquille, une excellente santé, des affaires rentables et des récoltes abondantes.

Phai Lua (Rafting en bambou) Festival

Lieu : Commune de Hong Phong, district de Gia Binh, province de Lang Son

Le festival Phai Lua (rafting en bambou) est un événement unique en son genre qui mélange la mythologie, les croyances traditionnelles, les sports et les aspects de l’esprit martial. Le temple de la grand-mère dans le hameau de Po Ku et le temple du grand-père sur la rue Van Mich accueillent l’événement le 4 avril (le mois lunaire) de l’année bissextile. Vient ensuite le rafting en bambou sur la rivière en face du temple du grand-père. Le festival Phai Lua commémore le retour du dieu serpent pour rendre visite à ses parents et aux villages, selon la mythologie. Pour défendre les habitants, le Dieu Serpent a héroïquement anéanti toutes les créatures aquatiques avec son incroyable puissance et son dévouement. La course de radeaux de bambou commémore le conflit entre les serpents et les monstres d’eau sur la rivière. Des experts locaux en menuiserie assemblent méticuleusement les radeaux avant l’événement de rafting. Les coureurs de radeau sont choisis en fonction de leur condition physique, de leur expertise en rafting et, surtout, du fait qu’ils ne violent pas les coutumes locales. L’événement dure toute la journée et comprend des cérémonies dignes et des sports engageants qui rassemblent une grande foule. Les gens se rassemblent des deux côtés de la rivière pour regarder les coureurs de radeau concourir et encourager leur radeau préféré.

Festival Na Nhem du peuple Tay

Lieu : Commune de Chan Yen, district de Bac Son, province de Lang Son

Le festival Na Nhem a lieu le 15 du premier mois lunaire. Le culte du protecteur du village pendant la fête est lié à la mythologie de vaincre l’ennemi pour défendre les habitants. Des événements culturels, des jeux et des spectacles font tous partie de la célébration. Pour détourner les mauvais esprits, les participants se brouillent le visage. Après la célébration, aucun fantôme ne saura qui a rejoué leur présence et leur défaite afin de se venger en causant des calamités et des maladies aux participants et à leurs familles.

Festival Long Tong du peuple Tay

Lieu : Province de Tuyen Quang, District de Dinh Hoa, Province de Thai Nguyen ; District de Van Bang, province de Lao Cai; Commune de Nam Mau, district de Ba Be, province de Bac Kan

Chaque année, au début du printemps, le peuple Tay célèbre le festival Long Tong (Aller aux champs). L’événement célèbre l’identité culturelle du peuple Tay, y compris la culture culinaire, l’art populaire, la danse folklorique, les traditions, les jeux traditionnels, etc. Le Tay considère le Festival de Long Tong comme un atout spirituel et culturel précieux car il reflète le désir et la croyance de chacun en une existence paisible et épanouie.

Festival de prière des récoltes du peuple San Chay

Lieu : District de Pu Luong, Province de Thai Nguyen

Le festival de prière des récoltes dans le district de Phu Luong, province de Thai Nguyen, contient des aspects culturels particuliers du groupe ethnique San Chay. La célébration a souvent lieu avant ou après le Nouvel An lunaire. Le jour du festival, les villageois préparent des offrandes telles que du poulet, du cochon, des bougies, etc. Pendant l’événement, les œuvres d’art anciennes sont essentielles. Toute une collection de peintures de chamans comprend 28 feuilles d’images distinctes, chacune pour une occasion particulière. Une épée (ou un couteau) représentant les outils utilisés pour labourer le sol est également nécessaire pour l’événement. Une fois les cadeaux préparés, le célébrant en costume de cérémonie prie les dieux pour une bonne pluie et un bon vent, de bonnes récoltes, de nombreuses espèces et un village calme et sain.

Het Cha Festival du peuple thaïlandais

Lieu : Commune de Dong Sang, district de Moc Chau, province de Son La

Les Thaïlandais cherchent un chaman pour les adorer chaque fois qu’ils sont malades et obtenir des médicaments à base de plantes pour la thérapie depuis les temps anciens. Certains chamans sont capables de prier les dieux et de fournir des médicaments pour guérir les maux. Ceux qui ont été guéris de la maladie peuvent généralement être adoptés comme chamanes « enfants » afin de régler leur obligation envers le chaman. Le festival Het Cha est une célébration de Thanksgiving pour les « enfants » adoptés du chaman afin de démontrer leur appréciation. Cette célébration est également l’occasion de prier pour les « enfants » adoptés et la santé des villageois au cours de la nouvelle année, ainsi que pour le temps et le vent bénéfiques, ainsi que pour d’excellentes récoltes et le bétail. Le festival Het Cha a lieu sur une colline près du centre du village le 26 mars (calendrier solaire). Le chaman annonce l’heure du rituel, auquel assistent les « enfants » adoptés, leurs parents dans divers endroits, l’équipe de danse du village et les habitants.

    VOTRE PROJET

    (*) : Champs obligatoires

    Participants*

    Sinon, veuillez saisir 0, s'il vous plaît, merci!
     
     

    Date et durée du voyage*

    Date d’arrivée:  

    Vols internationaux déjà réservés?

    Destinations* (Plusieurs choix possible)

    Types de voyage préférés (Plusieurs choix possible)

    Budget approximatif par personne (hors de vols internationaux)

    Décrivez-nous votre projet de voyage*

    Par exemple:
    + Ce que vous aimez, ce que vous n'aimez pas
    + Vos interrogations sur ce voyage
    + Vos remarques (régime alimentaire, forme physique des participants, occasion de voyage, rythme souhaité, répartition des chambres, vos souhaits/demandes particulier/ères à tenir en compte)
    + Hébergements préférés: Chez l’habitant (confort sommaire), hôtel moins de 3 étoiles, hôtel 3 étoiles supérieur, hotel de charme 4 étoiles, ou 5 étoiles (chic & haute gamme)

    Comment avez-vous connu Imagine Vietnam?

    VOS COORDONNÉES*

     
     

    You may also like...

    Laisser un commentaire

    Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *